Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

1321    connote (verb active)
بھاؤ باچک کہنا ۔ ایک ایسا نام رکھنا جس میں سب چیزیں ایک صفت کی آسکیں
    The word 'white' denotes all white things, as snow, paper, the foam of the sea, etc. and implies, or, as it was termed by the schoolmen, connotes the attribute of whiteness. (J. S. Mill)
لفظ سفید تمام سفید چیزیں بتاتا ہے، جیسے برف، کاغذ، سمندر جھاگ وغیرہ اور سفیدی کی خاصیت ظاہر کرتا ہے یا جیسا کہ متقدمین نے نام دھرا ہے، معنی دیتا ہے
1322    giddiness (Noun)
    1.
گھمیری۔ سر کا پھرنا۔ دوران سر
    2. levity
ہلکا پن۔ اوچھا پن۔ کم ظرفی۔ تلون
1323    petrification (Noun)
    1. conversion into stone
نباتی یا حیوانی شے کا پتھر ہو جانا۔ حجریت
    2. an incrustation
جو چیز پتھر بن جائے
1324    narrowness (Noun)
    1. the condition
عرض کی کمی،‌تنگی یا کوتاہی۔ سکڑائی
    2. poverty
تنگ دستی۔ تہی دستی۔ عسرت۔ تنگ حالی
1325    centrifugal (adjective)
اپ سیدھی ۔ دافع المرکز ۔ مرکز گریز
    centrifugal farce
اپ سیدھ بل
1326    thaumaturgic, thaumaturgical (adjective)
تعجب انگیز۔ حیرت انگیز۔ اجگت۔ جادو کا
1327    livelihood (Noun)
وجہ معاش۔ وجہ گزران۔ روزگار۔ روزی۔ رزق۔ آدھ سیر آٹا۔ ٹکڑا
1328    pock-hole, pock-mark (Noun)
ماتا کا رن۔ سیتلا یا چیچک کا داغ
1329    banner (Noun)
جھنڈا ۔ جھنڈی ۔ باؤٹا ۔ پھریرا ۔ دھجا ۔نشان
1330    rack (verb active)
    1. wrest
مروڑنا۔ اینٹھنا۔ شکنجے میں کھینچنا۔
    2. torment
اذیت یا تکلیف دینا
    3. exhaust
تھکا مارنا۔ دق کرنا۔ ستانا۔ حیران کرنا۔ دوڑا مارنا
    4.
صاف کرنا۔ نچوڑنا۔ (خون چوس لینا۔ ست کھینچ لینا)۔
    5. (Naut.)
بل دینا۔ بھاننا
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages