Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

1321    glare (verb)
    1. shine
چمکنا۔ جھلکنا۔ دمکنا
    2. look
کٹورنا۔ غور سے دیکھنا
    3. be ostentatiously splendid
جگمگانا۔ جگمگ جگمگ کرنا۔ چمچمانا
1322    requisiteness (Noun)
.see necessity, 1
1323    underbear (verb active)
برداشت کرنا۔ سہارنا۔ سہنا
1324    out (Noun)
    1. an open space
کھلا ہوا میدان
    2. (Print.)
چھوٹ
    to make an out
چھوڑنا
1325    render (Noun)
سپردگی۔ سونپ۔ ادائیگی۔ اقرار۔ تفویض۔ حوالگی۔ بجاآوری۔
1326    short (Noun)
    1. not long
چھوٹا۔ ناٹا۔ پستہ قد۔ کوتاہ۔ (ٹھنگنا۔ پست قدامت)
    The triumphing if the wicked is short. (Prov.)
ظالم کی قمر کوتاہ ہے
    2. not protacted
کوتاہ۔ اوچھا۔ تنگ۔
    3. inadequate
غیر مکتفی۔ ناقص۔ ناکافی۔ گم۔ قلیل۔ قاصر۔
    4. lacking
محتاج۔ حاجت مند۔
    The english were inferior and grew short in their provisions.
انگریز کم تھے اور ان کا کھانا تھڑ گیا۔
    5. near at hand
نزدیک۔ قریب۔ پاس۔ نیڑے۔
    He commanded them to be ready by a short day.
اس نے انہیں بہت جلد تیار ہونے کا حکم دیا۔
    6. brief
مختصر۔ چھوٹا۔
    a short answer
مختصر جواب۔
    7. crisp
بھربھرا۔ خستہ۔ پھس پھسا۔
    8. (Pron.)
پرسو۔ مخفف۔ معدولہ۔ لگھو۔
    a short story
افسانہ۔ مختصر کہانی۔
    cut short
مختصر کرنا۔ کاٹنا۔ چھانٹنا۔
    short tempered
تنک مزاج۔ زود رنج۔
    stop short, break short
ٹھٹک جانا۔ ٹھہر جانا۔
    to be short
کم ہونا۔
    sell short
دینی کرنا۔
1327    disc (Noun)
منڈل۔ کنڈل۔ گردہ۔ قرص۔ تھالی۔ ٹکیا
1328    prone (adjective)
    1. inclined
جھکا ہوا۔
    2. flat on face.
پیٹ کے بل۔ پٹ۔ اوندھا۔
    3. headlong
سر کے بل۔
    4. declivious
ڈھلواں۔ نیچا۔ نشیب دار۔
    5. disposed
راغب۔ مائل۔ مستعد۔ تیار۔ راضی۔ آمادہ۔
1329    death-struggle (Noun)
جان کنی۔ موت کی کشمکش۔ نزع
1330    whoremaster, whoremonger (Noun)
رنڈی باز۔ تماش بین
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages