Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

51    contravention (Noun)
مخالفت ۔ اختلاف ۔ بپریت ۔ مزاحمت ۔ تعرض
52    obtruder (Noun)
گھس جانے والا۔ مخل
53    miter, mitre (verb active)
    1. adorn with a mitre
تاج پہنانا
    2. unite
زاویہ یا کونا بنانا
54    imponderous (adjective)
ہلکا۔ سبک۔ جس کا وزن معلوم نہ ہو
55    provokable (adjective)
قابل تحریک۔ زودرنج۔
56    strait (Noun)
    1.
ناکا۔ تنگ راستہ۔
    2. (Geog.)
آبنائء۔ سمدرسنکٹ۔
    3.
سنکٹ۔ کشٹ۔ دقت۔ تنگی۔ مصیبت۔ دشواری۔
57    cake (Noun)
    1. dough baked
روٹی ۔ کاک
    There is no cake but there is the like of the same make. (Prov.)
ہے ہر شے کا دنیا میں ثانی ضرور (ایک توے کی روٹی، کیا چھوٹی کیا موٹی)
    2. (flat)
چپاتی ۔ ٹکیا ۔ سُہال
    cake and wine
شراب و کباب ۔ گزک ۔ ناشتا ۔ چکھا چکھی ۔ منہ بٹالنا ۔ ضیافت ۔ جل پان ۔ حلوا پوری
    a cake of soap
صابن کی ٹکیا
58    water-supply (Noun)
آب رسانی۔ پینے کا پانی پہنچانے کا انتظام۔ رسد آب۔ ذخیرہٴ آب۔
59    titulary (adverb)
متعلق بہ خطاب۔ متعلق بہ نام۔ متعلق بہ استحقاق
60    door (Noun)
    1. an entrance
دروازہ۔ دہلیز۔ در۔ بار۔ گزر۔ ڈیوڑھی۔ چوکھٹ۔ دوار
    An empty door will tempt a saint. (Prov.)
مفت کی شراب قاضی کو بھی حلال
    2. leaf of a door
کواڑ۔ پٹ
    to shut the door upon
دروازہ بند کر لینا۔ آنے نہ دینا
    3. a house
گھر۔ مکان۔ دروازہ
    first door on the right-hand side
دائیں ہاتھ کی طرف اول ہی مکان
    4. an entrance way
کھڑکی۔ دریچہ۔ جھروکا۔ باری
    5. means of approach or access
وسیلہ۔ ذریعہ۔ سیڑھی
    I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved. (John x. 9)
میں ذریعہ ہوں، میرے وسیلے سے جو کوئی اندر آئے گا،‌اس کی نجات ہوگی
    door-case, n.
چوکھٹ
    door-keeper, door-ward
دربان۔ ڈیوڑھی دار۔ دوار پال۔ چوکیدار
    door-mat, door-scraper, n.
پا انداز۔ پائیدان
    door-post, n.
دروائے کی تھونی۔ چوکھٹ کا بازو
    door-stead
پولی۔ ڈیوڑھی۔ دہلیز
    door-way
دروازے کا راستہ
    from door to door
در بہ در۔ گھر بہ گھر
    indoors, within doors
بھیتر۔ گھر میں
    next door to
لگا ہوا۔ متصل۔ قریب۔ پاس۔ نزدیک۔ پڑوس میں
    out door patients
باہر کے مریض۔ مریض بیرون جات
    out-doors, out of doors
باہر
    to knock at the door
دستک دینا۔ کنڈی کھٹکھٹانا
    to lie at one's door
کسی کے در پر پڑا رہنا۔ چوکھٹ کا کتا ہونا۔ کسی کے سر ہونا
    to open the door to
آنے دینا۔ راستہ دینا
    The door that is not opened to him that begs our alms will be opened to a physician. (Prov.)
جس در پہ فقیر کو نہیں ملتا اس گھر میں حکیم کو دینا پڑے گا
 

Pages

Comments

I want to know the meaning of the name OMAIS. This is the name of baby boy.

nothing

Ass l`kum this is my first day of comment iam the new user

hi

dur e zahra

I have new born nephew name is Saqibul Islam please tell me the meaning
Thank you.

hi

Think. Stand up for the prayer to Almighty Allah at night like a candle . As it stands and burns for whole night .

hmmmm inshallah

Hum na hongay to kisi or k charchay hongay ,
Khulkat-e-Shaher to kehnay ko fasanay mangay ,

Pages