Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

291    stum (Noun)
    1.
انگور کا رس یا شیرہ۔ شراب غیرمخمر۔ کچی انگور کی شراب۔
    2.
خمیر مکرر کی شراب۔
292    Yankee (Noun)
امریکی
293    redintegration (Noun)
تجدید۔ بہالی۔ تکمیل۔ اصلی حالت پر آجانا
294    accent (Noun)
    1. tone
اچارن ۔ سر ۔ لہجہ ۔ تلفظ
    2. stress
دباؤ ۔ زور ۔ حرکت ۔ آواز ۔ اتار چڑھاؤ یا تھماؤ
    3. mark
اچارن چنھ ۔ سر چنھ
295    parabole (Noun)
تشبیہ۔ اپما
296    hair (Noun)
    1. of the head
بال۔ کیس۔ مو۔ رواں۔ رونگٹا
    2. (Bot.)
رواں۔ رونگٹا۔ خار۔ کانٹے
    3. (Mech.)
بال سی کمانی
    hair fillet
چٹلا۔ موباف
    hair rope
سیلی
    against the hair
ناگوار
    not worth a hair
کوڑی کے کام کا نہیں۔ کسی کام کا نہیں
    to a hair
بال برابر۔ سر مو۔ بال بھر
    to split hair
پان چیرنا ۔ بے فائدہ کام کرنا
297    robbery (Noun)
چوری۔ ڈاکہ۔ ڈکیتی۔ دزدی۔ قزاقی۔ رہزنی۔ سرقہ۔ لوٹ مار۔ بٹ ماری۔
298    warehouse (Noun)
مال خانہ۔ گودام۔ کوٹھی۔ دوکان۔ مال گھر۔ بھنڈار۔ مودی خانہ۔ گولا
    public warehouse
راج بھنڈار
299    undercurrent (Noun)
    1.
زیر سطحی رو
    2.
غیر محسوس مخالف جذبہ یا رو
300    spuriousness (Noun)
جعلی پن۔ تقلید۔ حرامی پن۔ کھوٹا پن۔
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages