Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

861    frolicsomeness (Noun)
چنچل پن۔ شوخی۔ چلبلاہٹ
862    ombre (Noun)
تاش میں تپتی کا کھیل
863    brobdingnagian (adjective)
راکشس سا ۔ بہت ہی بڑا ۔ نہایت بڑا
864    ravish (verb active)
    1. snatch by force
زبردستی یا بزور لینا۔ لے لینا۔ چھین لینا۔
    2. transport
بےخود کرنا۔ آپے سے باہر کرنا۔ وجد میں لانا۔ اچیت کرنا۔
    3. commit rape upon
بزور چیرا توڑنا۔ زبردستی جماع کرنا۔ جبراً ازالہٴ بکارت کرنا۔ ستر لوٹنا۔ (زنا بالجبر کرنا۔ عصمت دری کرنا۔ آبروریزی کرنا)
865    staple (Noun)
    1.
منڈی۔ بازار۔ دساور۔
    2. principal production
اصل۔ پیداوار۔ سودا۔ جنس۔ شے۔
    3. cheif ingredient
مسالا۔ جزواعظم۔
    4. the thread of wool, etc.
ریشہ۔ رواں۔ بالی۔
    5.
قلابہ۔ کڑی۔ کنڈا۔ مڑا ہواتار۔
    stapling machine
تار کی سلائی کرنے کی کل۔ مشین تار دوزی۔
866    counter-current (Noun)
اُلٹی دھارا
867    sickle (Noun)
درانتی۔ ہنسیا۔ دانتی۔
868    flat (Noun)
    1. a level surface
چوپٹ چٹان۔ چٹیل میدان۔ سطح زمین۔ چورس دھرتی
    2. a shoal
پانی کے نیچے ریتی
    3. something broad and flat in form
چوڑی اور چپٹی چیز۔ چوڑے پیندے کی کشتی۔ چوڑی گھاس کی ٹوپی۔ ٹھیلا
    4. the flat part of anything
چپٹی یا چوڑی طرف
    flat of a knife
چاقو کی کور یا بغل
    5. a floor in a building
منزل۔ تہ۔ چھت۔ مکان کی منزل پر چند کمروں کی اقامت گاہ۔ فلیٹ
    6. a dull fellow
گاؤدی۔ ابلہ۔ احمق۔ کودن
    7. (Music)
بھاری آواز۔ ایک سر کا نشان
869    pot-bellied (adjective)
پیٹو۔ سبوشکم۔ توندل۔ پیٹل
870    mangle (verb active)
    1. tear in cutting
ٹکڑے ٹکڑے، پرزے پرزے یا دھجی دھجی کرنا۔ کاٹ کوٹ کرنا۔ خراب کرنا۔ برا حال کرنا۔ پھاڑنا۔ قیمہ کرنا۔
    2. curtail
کاٹنا۔ چھانٹنا
    mangle
ن۔
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages