Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
1171    breech (Noun)
    1. back part
چوتڑ ۔ پیچھا ۔ پُٹھا
    2. (of cannon)
توپ کی پیندی یا پیچھا
    breech loader
ڈبیا کی بندوق ۔ بیچ لوڈر (Cor.)
1172    sullenly (adverb)
کشیدگی سے۔ نحوست سے۔ ترش روئی سے۔
1173    freak (Noun)
لہر۔ خیال۔ وہم۔ جولانی۔ اچپلاہٹ۔ اچنگ۔ امنگ
    freak of fancy
موج خیال
1174    expartiate (verb)
جلا وطن کرنا۔ ترک وطن کرنا۔ شہر بدر کرنا
1175    very (adjective)
راست۔ سچا۔ حقیقی۔ صادق۔ وہی۔ عین
1176    unobjectionable (adjective)
ناقابل اعتراض۔ جس پر اعتراض وارد نہ ہوسکے
1177    tooth (verb active)
    1.
دانت لگانا۔ دانت بنانا
    2.
دندانے دار کرنا۔ دانتے کاٹنا یا نکالنا
1178    waxiness (Noun)
موم کی خاصیت۔ مومی پن۔ پلپلا پن
1179    lackey (verb active)
خدمتگاری کرنا۔ ٹہل کرنا۔ چاکری کرنا۔ دربارداری کرنا۔ جوتے اٹھانا۔ خوشامد کرنا
1180    presumptuous (adjective)
    1. arrogant
گستاخ۔ شوخ۔ متکبر۔ مغرور۔ بیباق۔ دلیر۔ ابھیمانی۔
    2. founded on presumption
خیالی۔ قیاسی۔ فرضی۔
    3. wilful
ہٹیلا۔ ضدی۔ خودرائے۔
Comments
Tutla kar bolna
Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?
Inartiuculate...means not
Inartiuculate...means not speaking clearly
lisp, or talk with a losp
tutla ke bolna means to lisp.
While stutter means to stammer or hakla ke bolna.
translation for Tutla ker bolna
The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking
english word for ساراسری
ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver
what does duh mean in urdu?
what does duh mean in urdu?
hi can anyone tell me the english of RAI KA DANA.
it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.
rai ka dana
I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.
it means onion seed. It does
it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.
Its "Mustard Seed"
Its "Mustard Seed"
Pages