Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

881    relative (adjective)
    1. pertaining to
نسبتی۔ منسوب۔ متعلق۔ اضافی۔ (مربوط۔ ہم علاقہ۔ ہم جنس)
    2. not absolute
منحصر۔ موقوف۔ عارض
    3. (Gram.)
موصول۔
    4. (Logic)
لازم ملزوم۔ متناسب۔ سمبندھی
882    wishful (adjective)
    1. desirous
شوقین۔ مشتاق۔ خواہش مند۔ آرزومند۔ متمنی
    2. desirable
پسندیدہ۔ دل پسند۔ مرغوب
883    gasp (Noun)
سانس۔ دم واپسیں۔ دم مرگ۔ دم اخیر
    at the last gasp
مرنے کو۔ قریب المرگ۔ پا در گور
884    sept (Noun)
خاندان۔ گوت۔ خیل۔ قبیلہ
885    avoid (verb active)
پرہیز کرنا ۔ بچنا ۔ کنارہ کرنا ۔ باز رہنا ۔ الگ رہنا ۔ ٹال جانا ۔ ٹالم ٹول کرنا ۔ حذر کرنا ۔ اجتناب کرنا ۔ گریز کرنا
    avoid a distress
تدبیر کرنا کہ مال قرق نہ ہونے پائے ۔ مال کو قرق ہونے سے بچانا
    avoid execution of decree
اجرائے ڈگری سے بچنے کی تدبیر کرنا ۔ڈگری اجرا نہ ہونے دینا
    avoid judgment
ڈگری سے بچنے کا اپائے کرنا ۔ تدبیر کرنا کہ فیصلہ کارآمدنہ ہو ۔ فیصلے کو کارآمد نہ ہونے دینا
    to avoid punishment
سزا سے بچنے کے واسطے ۔ ڈنڈ سے چھوٹنے یا بچنے کو
886    rejoicing (Noun)
خوشی۔ شادمانی۔ شادی۔ منگلا چار۔ (جشن)
887    motley (adjective)
    1. variegated in colour
رنگارنگ۔ بوقلموں۔ گوناگوں۔ پچ رنگا
    2. composed of different parts
مختلف۔ پچ میل۔ (مخلوط)
888    sapful (adjective)
رس دار۔ (رس بھرا)
889    saponaceous (adjective)
صابن کی خاصیت کا (صابونی)
890    horn (verb active)
سینگ لگانا۔ سینگ مارنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages