Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
881    polish (Noun)
    1. smooth, glossy surface
اوپ۔ چکناہٹ۔ صفائی۔ جلا۔ صیقل۔ چمک۔ مہرا۔ گھوٹائی۔ پالش
    2. refinement
شستگی۔ تہذیب۔ آراستگی۔ ستھرائی۔ سگھڑائی۔ بھلمنسات۔ انسانیت
882    tend (verb neutor)
    1.
کسی طرف کو حرکت کرنا۔ ڈھلنا۔ جھکنا
    2.
مائل ہونا۔ میلان ہونا۔ رجوع ہونا
    3.
وسیلہ ہونا۔ ذریعہ ہونا
883    blazon (Noun)
    explaining coats of arms
خاندانوں کے نشانوں کے نام بیان کرنا
884    packet (Noun)
    1. a little bundle
چھوٹی گٹھڑی۔ خریطہ۔ پلندہ۔ مٹھا۔ چھوٹا پارسل۔ پیکٹ
    a packet of letters
چٹھیوں کا پلندہ
    2. a vessel
خریطہ رساں جہاز
885    history (Noun)
    1. a written statement of what is known
تواریخ۔ اتہاس۔ منش بکھان۔ تاریخ۔ سیرت۔ سیر۔ تذکرہ۔ قوموں کی نشو و نما کا مطالعہ۔ علم تاریخ۔ فن تاریخ
    History is philosophy teaching by example.
تواریخ حکمت ہے مع نظائر
    2. a record of the past
برتانت۔ روایت۔ داستان۔ کہانی۔ حکایت۔ وقائع۔ سوانح۔ حالات
    3. (in comp.)
نامہ
    civil and political history, profane history
تواریخ سلطنت
    ecclesiastical history
تواریخ مذہب عیسائی
    natural history
تواریخ مخلوقات
    scared history
انجیل کا تواریخی حصہ
886    volatilize (verb active)
بخار بنا کے اڑانا۔ کافور صفت بنانا
887    tinter (Noun)
    1.
رنگ ساز۔ رنگ کرنے والا
    2.
رنگ کرنے کا آلہ
    3.
سیر بین کا رنگین شیشہ
888    counsellor (Noun)
    1. an adviser
سکشک ۔ منتری ۔ صلاح کار ۔ ناصح ۔ پرامرشی ۔ نصحیت کو
    2. minister
منتری ۔ مشیر
    3. barrister
کونسلی (Cor.)
889    pool (verb)
    1.
سوراخ کرنا۔ نقب لگانا
    2.
اکٹھا کرنا۔ جمع کرنا
890    high-blest (adjective)
نہایت خوش حال۔ از بس خوش و خرم۔ پرم آنندی

Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages