Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

421    incorrigible (adjective)
لا علاج۔ جو اصلاح پذیر نہ ہو۔ گیا گزرا۔ غیر ممکن التدارک
422    astonish (verb active)
اچنبھے میں ڈالنا ۔ بھچک کرنا ۔ بھجکانا ۔ حیرت میں ڈالنا ۔ متحیر کرنا ۔ متعجب کرنا
    to be astonished v.n.
اچنبھے ہونا ۔ اچنبھے میں آنا ۔ اچرج ہونا ۔ متعجب ہونا ۔ ہکا بکا رہ جانا
423    pinnacle (verb active)
کلس بنانا۔ مینار بنانا۔ کنگورہ بنانا
424    gram (Noun)
چنا۔ نخود
425    broil (Noun)
جھگڑا ۔ لڑائی ۔ دنگا
426    reprint (verb active)
    1. print a second time
دوبارہ چھاپنا۔ طبع ثانی کرنا۔
    2. renew the impression of
پھر نقش کرنا۔
427    reshuffle (verb active)
کارڈوں کو بے ترتیب کرنا یا ان کی ترتیب بدل دینا۔
428    tell (verb active)
    1. count
گننا۔ شمار کرنا
    2. narrate
بیان کرنا۔ کتھنا۔ بولنا۔ سنانا۔ بتانا
    3. make known
مشہور کرنا۔ افشائے راز‌کرنا۔ ظاہر کرنا۔ کہنا۔ اطلاع دینا۔ خبر کرنا
    4. teach
سکھانا۔ پڑھانا۔ جتانا۔ بتلانا۔ وضاحت کرنا
    5. find out
معلوم کرنا۔ تمیز کرنا۔ چھیننا
429    shears (Noun)
    1. a cutting instrument
مقراض۔ کترنی۔قینچی۔ (باغبانی قینچی ۔قینچ)
    2. shearing
بھیڑ کی عمر کا شمار، اس کی اون کترنے کے حساب سے۔
430    puissant (adjective)
قوی۔ زبردست۔ زورآور۔ مہابلی۔ توانا۔ بلوان۔ بلونت۔ طاقتور۔ صاحب اثر۔ مقتدر۔ بارسوخ۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages