Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
841    foment (verb active)
    1. to apply warm lotions to
گرم پانی کے تریڑے دینا۔ سیکنا۔ تتارنا
    2. abet
اکسانا۔ سہارا دینا۔ پچ کرنا۔ بھڑکانا۔ سلگانا۔ برانگیختہ کرنا۔ اشتعالک دینا
    foment dissension
پھوٹ ڈالنا۔ جھگڑا یا لڑائی کروانا
    foment mischeif
فساد اٹھانا۔ ات پادھ اٹھانا
842    wavy (adjective)
لہریں مارتا ہوا۔ موجزن۔ پر از موج۔ تموج
843    windlass (Noun)
بوجھ اٹھانے کی کل۔ حمالہ۔ آہنجہ
844    guzzle (verb)
ڈھکوسنا۔ چڑھا جانا۔ بہت پینا
845    sun (Noun)
    1.
سورج۔ خورشید۔ آفتاب۔ شمس۔ مہر۔ آدت۔ دنکر۔ مارتند۔ مرغ زریں۔
    The unwearied sun from day-to-day, Dot his Creator's power display. (Addison)
ہر روز جو چمکتا ہے جو خورشید کا نور
خالق کی وہ قدرت کا دکھاتا ہے ظہور۔ (.F.C)
    2.
دھوپ۔ سورج کی روشنی۔
    under the sun
آسمان کے نیچے۔ دنیا کے پردے پر۔
    There is no new thing under the sun. (Prov.)
دھرت پہ کوئی انوکھی چیزنہیں ہے۔
846    progress (verb neutor)
ترقی کرنا۔ آگے بڑھنا۔ نشونماپانا۔ ترقی پزیر ہونا۔
847    excrement (Noun)
گوبر۔ گو۔ فضلہ۔ براز۔ میلا۔ مل موتر۔ غلاظت۔ بدن کی آلائش
848    ballot (Noun)
در پردہ رائے ۔ پوشیدہ رائے
849    smoulder (verb neutor)
اس طرح سے جلنا کہ دھواں نہ نکلے۔ (سلگنا۔ اندر ہی اندر جلنا)
850    winch (Noun)
گھمانے یا پھرانے کا ہتا

Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages