Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
911    neuralgia, neuralgy (Noun)
میٹھا درد جو کسی اور مرض سے نہ ہو۔ درد حادہ۔ درد اعصاب۔ اعصابی درد
912    reconcilable (adjective)
    1. capable of being reconciled
موافقت کرنے کے لائق۔ صلح پذیر۔ (مصالحت پذیر)
    2. consistent
مطابق۔ ہموار۔ لائق۔ جوگ
913    georgic (Noun)
دہقانی نظم۔ اشعار جس میں زراعت کے قواعد مذکور ہوتے ہیں
914    cockered (adjective)
لاڈلا ۔ ناز پروردہ
    Cockered by the servants round
Was too good to touch the ground.
(Swift)
ددا دائیاں سب اسے پیار کرتیں
زمیں پر کبھی پاؤں دھرنے نہ دیتیں F.C.
915    anticlimax (Noun)
عروج یا سمت الراس کا ضد ۔ تنزل
916    scrutinize (verb active)
جانچنا۔ تجسس کرنا۔ تفتیش کرنا۔ تلاش کتنا۔ آزمائش کرنا۔ امتحان کرنا۔ تحقیقات کرنا۔ پرتالنا
917    curriculum (Noun)
نصاب (تعلیم)۔ درسیات (مقررہ یا مروجہ)
918    plough, plow (Noun)
    1.
ہل۔ قلبہ۔ نانگل
    2. tillage
قلبہ رانی۔ تردد۔ کاشت۔ جوت
    3. an instrument
گولچی
    4.
جلد سازوں کا ورق کاٹنے کا چھرا۔ کتاب تراش۔ حاشیہ تراش
    5.
دب اکبر۔ بنات النعش
919    pestiduct (verb)
وبا لے جانے والا۔ مری دور کرنے والا
920    topographic, topographical (adjective)
کسی جگہ کے تذکرے سے متعلق۔ نقشہ سازی یا جغرافی مطالعہ کے متعلق

Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages