Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
1201    brush (verb active)
    1. clean
جھاڑنا ۔ جھاڑ دینا ۔ گرد جھاڑنا ۔ جھاڑ پونچھ کرنا ۔ صاف کرنا
    2. touch in passing
رگڑ کھانا ۔ بِھٹنا
    3. sweep
ملیا میٹ کرنا ۔ چوپٹ کرنا ۔ بُہار دینا ۔ صفائی کردینا
    brush up
چمکانا ۔ جلا کرنا ۔ اُجالنا ۔ نکھارنا ۔ تازہ کرنا
    brush up one's learning
آموختہ پھیرنا
1202    workshop (Noun)
دکان۔ کارگہ۔ کارخانہ
1203    apprise (verb active)
خبر دینا ۔ آگاہ کرنا ۔ واقف کرنا ۔ اطلاع دینا ۔ مطلع کرنا ۔ بتانا ۔ جتانا
1204    clergyman (Noun)
پادری
1205    indecimable (adjective)
محصول دہ یک سے بری
1206    nor (conjunction)
نا۔ نہ۔ نہ یہ۔ اور نہ
    neither very long, nor very short
نہ بہت لمبا، نہ بہت چھوٹا
1207    flood (Noun)
    1. a great flow of water
طغیانی۔ باڑھ۔ طوفان۔ غرقابی۔ سیلاب۔ جل مئی
    2. the flowing in of the tide
چڑھاؤ۔ جوار۔ مد
    3. a great quantity
ریز۔ رو۔ کثرت۔ ریل۔ پیل۔ افراط
    4. a great body or stream of any fluid substance
دریا۔ ندی۔ نالا۔ رو
    5. menses
کثرت حیض
1208    polygamia (Noun)
درخت جس کے پھول میں تاثیر نر و مادہ دونوں کی ہو
1209    unlearn (verb active)
بھولنا۔ فراموش کرنا
1210    wily (adjective)
عیار۔ چالاک۔ فطرتی۔ متفنی۔ مکار۔ روباہ باز۔ حیلہ باز۔ گھاتی
Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages